Very hard ořechy (365 tipů, jak do angličtiny přeložit nepřeložitelné) - kniha z kategorie Jazykové učebnice a slovníky
Značka: Jan Melvil publishing
Dostupnost: backorder
Popis produktu
Dělat křena, mít pod čepicí, kápnout božskou. Podvědomě tušíte, že když tohle přeložíte do angličtiny slovo od slova, nikdo vás nepochopí. Jenže jsou to přesně ty výrazy, které denně používáme, abychom trefně vyjádřili to, co cítíme – a přitom nezněli tuctově. Knížka, kterou držíte, funguje na překladatelské oříšky jako louskáček. A Broňa jich pro vás vyloupnul 365 s tou nejsilnější skořápkou. Užijte si Very hard ořechy a osvojte si fráze, kolem kterých i učebnice chodí jako kolem horké kaše. Proč louskat angličtinářské ořechy: Vaše angličtina bude znít pestřeji a sebevědoměji. Řeknete, co cítíte, bez komunikačních kompromisů. Nasajete mix idiomů, zažitých obrat i jazykových perliček… …a navrch celkem dost sprosťáren! (Pardon!)
Specifikace
- Stav: new
- Typ produktu:Knihy > Ucebnice
- GTIN/EAN: 9788075552877
- Prodejce/Program: Martinus.cz
Historie cen
Dostupné v dalších obchodech
Very hard ořechy (365 tipů, jak do angličtiny přeložit nepřeložitelné) - kniha z kategorie Jazykové učebnice a slovníky
Dostupnost: backorder
Very hard ořechy - Bronislav Sobotka
Dostupnost: in stock